Воскресенье, 06.07.2025, 13:47

Қош келдіңіз! Добро пожаловать! Wellcome!

Календарь
«  Июль 2025  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 57
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Переводы песен с казахского языка.

 

Текст и перевод песни Кайрат Нуртас - Ауырмайды журек (Не тревожно на сердце)

Текст

Жастықтың жалынды бір күні еді,тым ерекше атты таңдары-айКөздеріңе көзім байланғанда, жүрек тулап оттай жанғаны-ай Неге ояттың мені жүрмедің бе, ой-санамды мәңгі жауламайНеге ғана маған кездестің сен, ғашық болдым қалай аңдамай?..

 

Қ-сы:
Ауырмайды жүрек,ауырмайды,сенсіз өткен күндер болмаса
Ауырмайды жүрек,ауырмайды,сені ойлатқан түндер болмаса
Ауырмайды жүрек,ауырмайды, мөлдіреген көзің болмаса
Ауырмайды жүрек,ауырмайды, сүйем сөздер болмаса..

Жалындаған сол бір жаздың әнін, күз нөсері енді жалғасын
Ауырады жүрек, ауырады ,ауырады жүрек болғасын
Бізді емес ол жақ жылы дейме, самғай бер қанатың талмасын,
Жылатасың-дағы жұбатасың, әрбір сөзің атқан қорғасын

 

Қ-сы:
Ауырмайды жүрек,ауырмайды,сенсіз өткен күндер болмаса
Ауырмайды жүрек,ауырмайды,сені ойлатқан түндер болмаса
Ауырмайды жүрек,ауырмайды, мөлдіреген көзің болмасаАуырмайды жүрек,ауырмайды, сүйем сөздер болмаса..

 


 

Перевод

Яркий солнечный день помню я, он особенным стал для меня

Взгляд не мог оторвать от тебя в сердце вспыхнуло пламя огня

Ну зачем ты меня пробудила, потревожив душевный покой ?

В моей жизни зачем появилась, от любви теперь я сам не свой


Припев
Не тревожно мне было б на сердце если б ты была рядом со мной

Не тревожно мне было б на сердце без тоски по тебе в час ночной

Не тревожно мне было б на сердце если б я не узнал твоих глаз

Не тревожно мне было б на сердце о любви если б не было фраз


Эту песню палящего лета мы остудим осенней водой

Но для сердца она не допета и с традает сердце порой

Ты взлетай высоко и пари -разве правда,  что счастье вдали?

Даришь радость ты и горечь тоски но слова порой ранят твои


Припев
Не тревожно мне было б на сердце если б ты была рядом со мной

Не тревожно мне было б на сердце без тоски по тебе в час ночной

Не тревожно мне было б на сердце если б я не узнал твоих глаз

Не тревожно мне было б на сердце о любви если б не было фраз




Текст и перевод песни Қайрат Түнтеков&Айжан Нұрмағамбетова - Мен деп ойла

Текст

 

Сағындым ғой дедің ау, жаным маған,
От көрдің бе таулардан мамырлаған,
Сол менің ақжарыңнан ақжалыны,
Аулақтап ауылыңнан дамылдаған.

Кайырмасы:
Мен деп ойла, самал боп есип өткен,
Мен деп ойла, нөсерді есі кеткен,
Мен деп ойла, өзіңді әр күн сайын,
Мен деп ойла, өзіңді мен ойла.

Естідіңбе аспанның күрсінгенін,
Сол менің саған деген тылсым демім,
Ұйықтап жатса оянсын, ояу болса,
Күңіренген жанымды білсін дедім.

Кайырмасы:
Мен деп ойла, самал боп есип өткен,
Мен деп ойла, нөсерді есі кеткен,
Мен деп ойла, өзіңді әр күн сайын,
Мен деп ойла, өзіңді мен ойла.


Перевод

 

Думай обо мне

Говоришь что ты тоскуешь обо мне, 
Видишь горы полыхают пламенем.
это сильный был огонь моей души, 
В одиночестве от всех, в своей тиши 

Припев:
Ведь это я, нежным ветром прикоснусь
Ведь это я, ливнем сильным отзовусь 
Ведь это я, частью стал твоей души
Ведь это я, кто без тебя не может жить.

Слышала как в небе гром гремел? 
передать мой грустный вздох тебе хотел
очень он тебя старался разбудить,
Чтобы ты узнала как душа моя болит.

Припев:
Ведь это я, нежным ветром прикоснусь
Ведь это я, ливнем сильным отзовусь 
Ведь это я, частью стал твоей души
Ведь это я, кто без тебя не может жить.




Текст и перевод песни Жiгiттер - Жан Досым

 

Текст

 

Іздегенде табылатын қасыңнан
Көңілі бар қызғалдақтай ашылған
Көріспесек сағыныштан жүдейтін
Кім бар жақын бала күнгі досыңнан

Жан досым, үстем болсын мерейің
Әрқашан жеңісіңді көрейін
Сырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін

Қос бұтағы секілденіп ағаштың
Қатар тұрып гүлімізді сан аштық
Жол тапсақ біз бірге жүріп жол таптық
Адассақ та бірге жүріп адастық

Жан досым, үстем болсын мерейің
Әрқашан жеңісіңді көрейін
Сырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін

Өмір өзі арқамызға жүк салып
Бәрімізді қияларға жұмсады
Қатар ұшқан құсқа ұқсадық әлде біз
Қатар жанған екі шамға ұқсадық

Жан досым, үстем болсын мерейің
Әрқашан жеңісіңді көрейін
Сырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін

Жан досым, үстем болсын мерейің
Әрқашан жеңісіңді көрейін
Сырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін
Жырымыз да бітпесін 

 


 

Перевод

 

Рядом в нужный час со мною кто всегда
Кто открыт всегда душою для меня
Кто с тоской всегда в разлуке будет жить
Ближе чем друг детства  кто же может быть
Милый друг пусть ярким будет твой парад
Я всегда  победам твоим буду рад
Пусть откровеньям нет конца
И Рассказам нет конца
Рассказам нашим нет конца
 
Словно ветви на деревьях мы с тобой
Возмужали, расцвели одной весной
И одной дорогой вместе шли всегда
Ошибались даже вместе иногда
 
Припев:
Милый друг пусть ярким будет твой парад
Я всегда  победам твоим буду рад
Пусть откровениям нет конца
И Рассказам нет конца
Рассказам нашим нет конца
 
Милый друг пусть ярким будет твой парад
Я всегда  победам твоим буду рад
Пусть откровеньям нет конца
И Рассказам нет конца
Рассказам нашим нет конца
 
Временами сложной наша жизнь была
И порой казалась ноша не легка
Но все же рядом были мы с тобой всегда
Как птицы в стае или звезды в небесах
 
Припев:
Милый друг пусть ярким будет твой парад
Я всегда  победам твоим буду рад
Пусть откровениям нет конца
И Рассказам нет конца
Рассказам нашим нет конца
 
Милый друг пусть ярким будет твой парад
Я всегда  победам твоим буду рад
Пусть откровеньям нет конца
И Рассказам нет конца
Рассказам нашим нет конца




Текст и перевод песни Акбота Керимбетова - Аппак гулдер

 

Текст                                                  Перевод

Тыныш еді өмірім                         В жизни был моей покой 
Көріп сені өзгерді                        Но до встречи лишь с тобой
Сүйіп сені көңілім                        Полюбив тебя душа 
Жұлдыздарға теңгерді                  К звездным далям вознеслась

Сөз таппаймын айтуға                  Не могу найти я слов               
Мен жүремін қысылып                  И душе покоя нет  
Түсімде де жүрсің-ғой                  Ты став героем  моих снов         
Аппақ гүлдер                              Преподносишь
Аппақ гүлдер                              Преподносишь
Аппақ гүлдер ұсынып                   Белый нежный свой букет

 

Сөз таппаймын айтуға                  Не могу найти я слов               
Мен жүремін қысылып                  И душе покоя нет  
Түсімде де жүрсің-ғой                  Ты став героем  моих снов         
Аппақ гүлдер                              Преподносишь
Аппақ гүлдер                              Преподносишь
Аппақ гүлдер ұсынып                   Белый нежный свой букет

 

Күлім көзің нұрлана                     На улыбку твоих глаз 
Тербеп нәзік сезімді                     Откликается душа 
Айтқан сөзің ойлана                     Нежность высказанных фраз
Жаныма ыстық сезілді                  Не забыть мне никогда
 

Сөз таппаймын айтуға                   Не могу найти я слов               
Мен жүремін қысылып                   И душе покоя нет  
Түсімде де жүрсің-ғой                   Ты став героем  моих снов         
Аппақ гүлдер                               Преподносишь
Аппақ гүлдер                               Преподносишь
Аппақ гүлдер ұсынып                   Белый нежный свой букет
 

Аппақ гүлдер                               Преподносишь
Аппақ гүлдер                               Преподносишь
Аппақ гүлдер ұсынып                    Белый нежный свой букет

Жолға қарап жүремін                   Вдоль дроги я иду
Қара көзді талдыра                      Взглядом я тебя ищу
Сағынышты жүрегім                     Сердце плачет от тоски 
Бойды өртеп жандыра                  Снова встречи нашей жду
 

 

 



Перевод песни:Нурлана Онербаева (автор песни Кайрат Дуйсен) Ай да,кун де жақсы ғой (Луна и Солнце)



Суға сіңген заттайын

Тұңғайыққа батпайын,
Сүйген адам әр дайым
Түсінеди жат жайын.

К-сы:
Жырларынды жаттайын,
Ал сырыңды сақтайын.
Жаным сені сүйемін,
Бүған күә ақ-қкайың.

Түсіністік сыйластық
Арада бар қымастык,
Өткен күндер отті ғой,
Кім де болмас қу жастык.

К-сы:
Мен өзінді қыймаймын,
Сүйген жарды сыйлаймын.
О,журегим көнілім,
Жер бетіне сымаймын.

Аман болып қайда да
Жүре берші жайна да,
Түн қойнында болмай ма
Сүйсінуге айға да.
К-сы:
Өмір сүріп күнфменен,
Айды сүйдім түнде мен.
Ай да күн де жақксы ғой,
Бірін бірі білмеген.


Перевод 


В бездну грусти и тоски
Я не дам себе уйти
Кто любил, поймет всегда 
Все сердечные дела
Помню все твои слова
Тайну бережно храня
Слышит песнь моей любви
Лишь береза белая
Помню песню я твою 
Тайну нашу  сберегу
А о том, что я люблю
С березой белой поделюсь
Радость наших теплых встреч
Буду в сердце я беречь
Прошлых дней не возвратить 
Такое с каждым может быть
Забыть не смог тебя никак
Хоть разделил с другой очаг 
Знай что сердцу и душе 
Нет покоя на земле
Я не смог тебя забыть
Хоть разделил с другой очаг 
Знай что сердцу и душе 
Нет покоя на земле 
Где б ни находилась ты
Будь прекрасной и цвети
может лунный счет в ночи
навеет грусть тебе в тиши 
Солнце дарит теплый свет
Но свет луны милее мне
Луна и солнце в свой черед
Сменяясь, водят хоровод

Солнце дарит теплый свет
Но свет луны милее мне
Луна и солнце в свой черед
Сменяясь, водят хоровод.